
நோயாளிகளும் மருத்துவர்களும்: தமிழரின் சித்த மருத்துவ முறையை
ஐரோப்பியர்கள் தமிழகக் கடற்கரையில் குடியேறி வணிகத்தைத் தொடங்கியபோது, இங்கு பாம்புகள் அதிகம் இருந்தாலும், அவற்றின் வகைகள் பற்றியோ, பாம்புக்கடிக்குச் செயல்படும் மருந்துகள் பற்றியோ உடனடியாக ஆர்வம் காட்டவில்லை.
ஆனால், பாம்புக் கடிக்குப் பூர்வகுடிமக்கள் அளித்த சிகிச்சையைப் பார்த்த பின்னரே, ஐரோப்பியர்கள் பாம்புகள் குறித்த ஆய்வில் ஈர்க்கப்பட்டனர்.
பாம்புக் கடிக்குத் தமிழர் மருத்துவம்
தமிழ்நாட்டின் சிற்றூர்ப் பகுதிகளில் பாம்புக் கடி ஒரு பெரும் பிரச்சினையாகவே இருந்தது. இதனால் நாட்டு மருத்துவர்கள் பாம்புக் கடிக்குச் சித்த மருந்துகளை வழங்கினர். நச்சுப் பாம்பு, நச்சற்ற பாம்பு ஆகியவற்றைத் துல்லியமாக வேறுபடுத்தி அறியும் திறன் அவர்களுக்கு இருந்தது.
தரங்கம்பாடி, சென்னை போன்ற தமிழகக் கடற்கரைப் பகுதிகளில், பாம்புகள் பற்றிய ஆய்வுகளைத் தொடங்கிய பல ஐரோப்பியர்கள் இருந்தனர். குறிப்பாக, பாம்புகள் மற்றும் பாம்புக் கடிக்கான சிகிச்சை முறைகளை ஐரோப்பியர்கள் உற்றுக் கவனித்தனர்.

ஐரோப்பியரின் அவதானிப்புகள்
சாமுவேல் பிரவுன் (1701):
சென்னையிலுள்ள புனித ஜார்ஜ் கோட்டையின் முதன்மை அறுவை மருத்துவரான இவர், நச்சுப் பாம்புக் கடிக்குத் தமிழர்கள் மாறுபட்ட மருத்துவ முறையைக் கையாண்டதாகக் குறிப்பிட்டார்.
எட்டி மரத்தின் (Strychnos nux-vomica) பழம், இலை, வேர் ஆகியவற்றைப் பிசைந்து காய்ச்சிய குடிநீர் அல்லது கொட்டையிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட எண்ணெயை (வெளிப்பூச்சாக) நச்சுப் பாம்புக் கடிக்குச் சிறந்த மருந்தாகத் தமிழர்கள் வாய்வழியாக எடுத்துக்கொண்டனர்.
சரியான நேரத்தில் எடுத்துக்கொண்ட புங்கஞ் சாறு (Crotalaria juncea) நச்சுப் பாம்பின் விஷத்தைக் குணப்படுத்தியதாகவும் அவர் எழுதியுள்ளார்.
கஸ்தோன் லொரான் கேர்தூ (1738 – 1782):
பிரான்சிலிருந்து சமயப் பரப்புப் பணிக்காக வந்த சேசு சபையைச் சேர்ந்த இவருக்கு, ‘நச்சுயியல், நச்சு முறி மருந்துகள் மற்றும் பல்வேறு வகையான நச்சுப் பாம்புகள் மற்றும் பூச்சிகள் கடித்ததற்கான சில்லரைக் கோவை’ என்ற தமிழ் மருத்துவத் திரட்டு இருப்பது தெரியவந்தது.
பிரான்ஸிலிருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட மருந்துகளைவிட, தமிழ் மருத்துவத்தின் இத்துறையில் அவர் அதிக ஆர்வம் காட்டினார்.
எனவே, பாதிரியார் கேர்தூ, பாம்புக் கடிக்கு எதிரான ஒரு சிறந்த நோய் நீக்கி மருந்தைப் பற்றிய குறிப்புகளை 1738இல் ஐரோப்பாவிற்கு அனுப்பினார்.
”நோயாளிகளும் மருத்துவர்களும்: தமிழரின் சித்த மருத்துவ முறையை ஐரோப்பியர் கண்டதும் தெரிந்துகொண்டதும் (1550 – 1873)” என்ற எஸ்.ஜெயசீல ஸ்டீபனின் இந்த நூல், பின்வரும் அரிய தகவல்களை விரிவாக அலசுகிறது:
நோய்கள், மருத்துவ முறைகள், மருத்துவமனைகள்
தமிழ்நாட்டு மக்களிடம் ஐரோப்பியர்கள் கண்ட நோய்கள், மருத்துவ முறைகள், மருத்துவமனைகள் (1550-1857).
தமிழர் மருந்துகளின் பகுப்பாய்வு: பூச்சிக்கடி, வண்டுக்கடி, தேள்கடி, நாய்க்கடி போன்ற நச்சுகளுக்கு ஐரோப்பியர்கள் நடத்திய ஆய்வுகளும், நோய்களைக் குணமாக்கும் தமிழர் மருந்துகளும் (1700-1848).
பாம்புக் கடிச் சிகிச்சை
பாம்புக் கடிக்குத் தமிழர் பயன்படுத்திய மருந்துகளும், மருத்துவ முறைகளும், அவற்றைப் பற்றி ஐரோப்பியர்கள் நடத்திய ஆய்வுகளும் (1701-1853).
பெரியம்மைத் தடுப்பூசி: ஆங்கிலேயக் கிழக்கிந்தியக் குழுமத்தின் பெரியம்மை நோய்த் தடுப்பூசித் திட்டம் அறிமுகம் மற்றும் செயல்பாடுகள் (1800-1828).
அகத்தியர் இரண்டாயிரம்: பாதிரியார் குருண்லர் இந்தத் தமிழ் மருத்துவச் சுவடியை ஜெர்மன் மொழியில் மொழிபெயர்த்தது (1710-1712).
தன்வந்திரி மகால்
தஞ்சாவூர் மன்னர் அரண்மனை மருத்துவமனையில் நடந்த மருத்துவ ஆய்வுகள், மருத்துவ முறை மற்றும் மருந்துகள் (1827-1830).
வள்ளலார் மருத்துவம்: இராமலிங்க அடிகள் (வள்ளலார்) கண்ட மூலிகை மருந்துகளும் நோய்களும் (1868-1873).
மருத்துவ அறிவு வளர்ச்சி
தமிழர் மருத்துவச் செய்திகளின் பரிமாற்றம் மூலம் ஐரோப்பியர்களுக்கு ஏற்பட்ட அறிவு வளர்ச்சி (1688-1855).
இந்தத் தகவல்கள் அனைத்தும் தமிழர் மருத்துவத்தின் சிறப்பையும், அதை ஐரோப்பியர்கள் எவ்வாறு ஏற்றுக்கொண்டனர் என்பதையும் வெளிச்சமிட்டுக் காட்டுகின்றன.
தமிழக மருத்துவர்கள் வாங்க வேண்டிய நூலில் தமிழ்நாட்டு மக்களிடம் ஐரோப்பியர்கள் கண்ட நோய்களும், மருத்துவ முறையும், மருத்துவமனைகளும் (1550-1857) நன்கு விளக்கப்பட்டுள்ளன. பூச்சிக்கடி, வண்டுக்கடி, தேள்கடி. நாய்க்கடி மற்றும் நச்சு பற்றிய ஐரோப்பியர்கள் ஆய்வும். நோய்களைக் குணமாக்கும் தமிழர் மருந்துகளும் (1700-1848) பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டுள்ளன. பாம்புக்கடிக்குத் தமிழர் மருந்துகளும், மருத்துவ முறைகளும் ஐரோப்பியர்கள் நடத்திய ஆய்வுகளும் (1701-1853) எவ்வாறு நிகழ்ந்தன என்று தெளிவாக வெளிச்சமிட்டுக் காட்டப்பட்டுள்ளன.
தமிழ்நாட்டில் ஆங்கிலேயக் கிழக்கிந்தியக் குழுமத்தின் பெரியம்மை நோய்த் தடுப்பூசித் திட்டம் அறிமுகம் மற்றும் செயல்பாடுகள் (1800-1828) பற்றி விரிவாக எடுத்துக்கூறுகின்றன. அகத்தியர் இரண்டாயிரம் என்ற தமிழ் மருத்துவச் சுவடியை பாதிரியார் குருண்லர் ஜெர்மன் மொழியில் மொழிபெயர்த்தது (1710-1712), தஞ்சாவூர் மன்னர் அரண்மனை தன்வந்திரி மகால் மருத்துவமனையில் நோய்களுக்காக நடத்திய மருத்துவப் புதுமை ஆய்வுகள். மருத்துவ முறை மற்றும் மருந்துகள் (1827-1830) பற்றியும் விரிவாக அலசப்பட்டுள்ளன.
இராமலிங்க அடிகள் (வள்ளலார்) கண்ட மூலிகை மருந்துகளும். நோய்களும் (1868-1873), தமிழர் மருத்துவச் செய்திப் பரிமாற்றம் மூலம் ஐரோப்பியர்களுக்கு ஏற்பட்ட அறிவு வளர்ச்சி (1688-1855) பற்றியும் ஆராயப்பட்டுள்ளன.
==============
நூல்: நோயாளிகளும் மருத்துவர்களும்: தமிழரின் சித்த மருத்துவ முறையை ஐரோப்பியர் கண்டதும் தெரிந்துகொண்டதும் (1550 – 1873)
ஆசிரியர்: எஸ்.ஜெயசீல ஸ்டீபன்
இப்புத்தகம் பின்னூட்டத்தில் உள்ளது. வாங்க விரும்புவோர் அதனைக் காணலாம்.
#Book #booklovers #doctor #Tamil #Tamilnadu